🍇🍇🍇 Начал говорить внук Омари.
К радости прибавились задачи расшифровки.
- Что?
- Люпички -, говорит Омари.
- Люпички?! Омаричка
кивает головой изо всех сил, помогает понять…
Очень стараюсь понять, вижу, он начинает выходить из себя!
- Бадри! - кричу
семилетнему внуку, - ты знаешь, что ему надо, просит что-то, я не могу понять!
- Бабушка, липички - это значит, он просит мультики ему включить!
- О! Лю пич ки …
Так целый день. Один человек в доме понимает трехлетнего
Омари - это его старший брат Бадри! Вот Бадри переводчик теперь))
Алять - это значит играть.
Ляляляка - это значит шоколадка.
Вакака (с ударением на первый слог) - это значит яблоко.
Нелёд - это значит вперёд.
Хокака - это значит
холодно.
Пику - это значит купить.
Воту - вода.
Допое уто - доброе утро!
Ти-тик - такси!
Я ждала, когда предприимчивый Бадри выжмет из этой ситуации
выгоду … и это пришло:
- Бабушка, я тут подумал, я могу подрабатывать переводчиком
у вас…
Теперь за 50 р в месяц переводит, сукин сын!
Зато можно в любое время его дёргать! Бадри копит на что-
то, говорит деньги ему понадобятся к осени…
Матери перевёл 10 предложений, говорят, заработал 250 р!
- Сама же, бабушка, говоришь, что свобода бывает только
экономической!
Вот какие внуки пошли!
Какие бабушки - такие внуки! 🤣🤣🤣